4 скрытых смысла в книгах про Гарри Поттера, узнав которые вы посмотрите на эту историю по-новому - «Хорошее настроение»
Сайт хорошего настроения, масса прикольных картинок, смешных видеороликов, анекдотов и прочих приколов. Именно для того, чтобы вы быстро смогли увидеть смешные фото со всех уголков мира. Также у нас вы найдете видео приколы в огромном количестве. Здесь пользователями собраны самые смешные анекдоты, фото, картинки и видео приколы со всего Интернета. Наши журналисты стараются для вас. Хорошего вам настроения... |
К саге Джоан Роулинг о Гарри Поттере давно принято прибавлять слово «самая»: самая популярная и переводимая книжная серия в мире, самая успешная экранизация, самые высокие гонорары автора и т. д. Правда, многие все еще воспринимают поттериану исключительно как необременительное чтение для детей. Но на самом же деле книги Роулинг помогают прикоснуться к эпохе Античности и Средневековья, а также к классической английской литературе, алхимии и философии. Более того, внимательный читатель может прийти к выводу, что в основе поттерианы лежит христианская традиция. Кто-то из литературоведов даже называет семикнижие о Гарри Поттере Евангелием XXI века.
Мы в «Хорошее настроение» решили разобраться в том, какие мифологические и религиозные основы можно отыскать в знаменитом семикнижии.
1. При чем тут христианство
© wikipedia
© amazon
В книгах о Гарри Поттере можно найти множество христианских мотивов и евангельских параллелей. Так, писатель Дмитрий Быков называет семикнижие Роулинг «новой благой вестью». Здесь важно сделать оговорку, что это не кощунство, поскольку писатель предлагает рассмотреть Евангелие как литературное произведение, а не как сакральный текст.
© Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 / Warner Bros. Pictures
© Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 / Warner Bros. Pictures
Обе эти книги появились на серьезных исторических переломах. Время появления Евангелия — конец Римской империи. Рим расширил свою территорию до предела и потом начал разрушаться изнутри. Именно в этот момент родилось христианство. «Гарри Поттер» тоже был написан на сломе эпох: мир как раз переходил из жестокого, кровопролитного XX века, который показал максимальную концентрацию зла, в более гуманный XXI век.
Главный сюжет Евангелия — принесение себя в жертву Иисусом Христом. Роулинг, в свою очередь, тоже рассказывает историю искупительной смерти и последующего воскресения главного героя. У Гарри и у Христа есть даже несколько общих черт. Во-первых, оба героя росли без отца, но незримо чувствовали его присутствие в трудные моменты. Именно от Поттера-старшего Гарри достаются ценные артефакты: волшебная Карта мародеров, мантия-невидимка. Во-вторых, так же как и Иисус, Гарри спас волшебный мир от Волан-де-Морта, пожертвовав собой. Он отправился на смерть добровольно во искупление своих товарищей, будучи ни в чем не виновным, а потом воскрес.
© Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 / Warner Bros. Pictures
Кроме того, и в Евангелии, и в поттериане есть образ верховного божества. В «Гарри Поттере» это, конечно, Дамблдор. В конце каждой книги выясняется, что именно Дамблдор расставляет все точки над «i», и вообще он все знал заранее, как истинный бог. Он не вмешивается в происходящее только потому, что у Гарри должна быть свобода воли, чтобы победить зло. Дамблдор все время говорит намеками и никогда не дает прямых указаний, что делать герою.
© Harry Potter and the Goblet of Fire / Warner Bros. Pictures
Также в книгах о «Гарри Поттере» есть свой Иуда — профессор Северус Снейп. Он оказывается двойным агентом. Темные силы считали, что он верен им, ведь именно он в 6-й книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» убивает Альбуса Дамблдора на глазах Гарри. Правда, потом выясняется, что Снейп предает Дамблдора по его же просьбе, то есть это тоже изначально было частью замысла верховного божества.
© wikipedia
© Harry Potter and the Chamber of Secrets / Warner Bros. Pictures
Наконец, Роулинг своими книгами доказывает, что смерти нет. Смерть в поттериане не более чем необходимый шаг для дальнейшего пути и просто один из эпизодов развития героя — как это было в случае с Гарри. Несмотря на то что в книгах встречается немало трагических смертей, автор говорит читателям, что бояться гибели не нужно, потому что человек не исчезает, а лишь попадает в иной мир. Кто-то становится призраком, как Почти Безголовый Ник или Плакса Миртл, а кто-то попадает в другое измерение. Например, родители Гарри умерли, но они являются ему и оказываются рядом в трудную минуту. Об этом же нам говорит и христианская вера: тело перестает существовать, а душа бессмертна.
2. Какая связь между поттерианой и Античностью
© Harry Potter and the Prisoner of Azkaban / Warner Bros. Pictures
В университете Джоан Роулинг изучала античную культуру и мифологию, а также интересовалась латынью. Видимо, поэтому в основе многих заклинаний и имен героев поттерианы лежат латынь и греческий язык. Например, имя Альбус с латыни переводится как «белый», Северус — «суровый», Рубеус — «красный», а Драко, как несложно догадаться, означает «дракон».
© Harry Potter and the Philosopher`s Stone / Warner Bros. Pictures
© Harry Potter and the Goblet of Fire / Warner Bros. Pictures
В то же время имя профессора Макгонагалл, Минерва, отсылает нас к римской богине мудрости и войны. А магические персонажи вроде Клювокрыла, кентавров, грифонов и великанов явно позаимствованы из античных мифов.
© wikipedia
© Harry Potter and the Philosopher`s Stone / Warner Bros. Pictures
Что касается заклинаний, то слово «акцио» (accio) означает «вызываю», «круцио» (crucio) — «мучать», «экспекто патронум» (expecto patronum) переводится как «жду защитника». Часть магических заклинаний — это авторские конструкции на основе латыни. Скажем, «экспеллиармус» (expelliarmus) составлено из слов «выбивать» и «оружие», а «левикорпус» (levicorpus) — из выражений «летать» и «тело». А вот самое страшное заклятие — аvada kedavra, которое убивает того, на кого оно направлено, скорее всего, происходит от слова abracadabra («абракадабра). Этимология этого слова непонятна, но исследователи полагают, что оно восходит к античным культовым практикам. Наконец, девиз Хогвартса также написан на латыни — Draco dormiens nunquam titillandus, что значит «Никогда не щекочи спящего дракона».
© Harry Potter and the Goblet of Fire / Warner Bros. Pictures
3. Правда ли, что в основе «Гарри Поттера» лежит классическая английская литература
© Oliver Twist / British Broadcasting Corporation
© Harry Potter and the Philosopher`s Stone / Warner Bros. Pictures
Действительно, в поттериане воплощены лучшие традиции английской прозы. Так, история о мальчике-сироте, чье детство было доволно безрадостным, отсылает нас к Чарльзу Диккенсу и его Оливеру Твисту.
Кроме того, Роулинг не раз признавалась в своей любви к романам британской писательницы Джейн Остин, поэтому в книгах о Гарри Поттере можно заметить влияние остиновского романтизма. Например, главная героиня романа «Мэнсфилд-парк» Фанни, так же как и Гарри, была отдана на воспитание в семью своей тети и тоже терпит от богатых родственников унижения. А в честь строгой и назойливой родственницы Фанни, миссис Норрис, Роулинг назвала кошку смотрителя Хогвартса Аргуса Филча, которая тоже вечно шпионит за учениками.
© Harry Potter and the Philosopher`s Stone / Warner Bros. Pictures
На создание образа одного из самых неоднозначных персонажей поттерианы, Северуса Снейпа, Джоан Роулинг также могли вдохновить многочисленные романы сестер Бронте. Мрачный и угрюмый человек, который прячет от всего мира свою трогательную и нежную историю любви, — классический готический герой викторианской литературы. Здесь уместно вспомнить и молчаливого мистера Рочестера из книги «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте, и нелюдимого главного героя Хитклиффа из романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».
© Wuthering Heights / Mammoth Screen
© Harry Potter and the Philosopher`s Stone / Warner Bros. Pictures
Наконец, многие искусствоведы прослеживают связь романов Роулинг с книгами Чарльза Диккенса. Во-первых, история про мальчика-сироту, живущего в чулане, явно отсылает нас к истории Оливера Твиста. Детство обоих мальчиков было довольно тяжелым и безрадостным.
Во-вторых, сама Роулинг как-то говорила, что в свое время на нее произвела огромное впечатление «Повесть о двух городах» Чарльза Диккенса. Особенно она восхитилась финальной сценой, когда главный герой Сидни жертвует жизнью ради мужа своей бывшей возлюбленной, которая его некогда отвергла. В конце повести спасенная семья называет в честь Сидни своего сына. Так вот, именно его образ послужил прототипом для профессора Северуса Снейпа из «Гарри Поттера». Снейп также пожертвовал собой ради ребенка своей возлюбленной — Лили Поттер, которая предпочла ему другого. В конце саги мы узнаем, что Гарри назвал в честь профессора своего сына.
© A Tale of Two Cities / Metro-Goldwyn-Mayer
© Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 / Warner Bros. Pictures
Также можно провести параллель между роулинговской «Сказкой о трех братьях» из последней книги поттерианы и «Рассказом продавца индульгенций» из «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера. В первой рассказывается о трех братьях, которые получили от Смерти три дара: самую сильную на свете волшебную палочку, воскрешающий камень и мантию-невидимку. Братья решили, что эти подарки помогут им обмануть Смерть, но в итоге она все равно одерживает победу, и все трое умирают.
В сказке Чосера говорится о трех собутыльниках, которые решили найти Смерть и уничтожить ее. Старик, которого они встретили по пути, сказал им, что видел, как Смерть сидела под деревом на кладбище. Однако вместо Смерти молодые люди находят под деревом лишь мешки с золотом. Тогда двое из них договариваются убить третьего, а тот, в свою очередь, решает их отравить и забрать все золото себе. В конце концов все трое погибают.
© Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 / Warner Bros. Pictures
В-третьих, отсылкой к Диккенсу служит образ Сириуса Блэка, поскольку он перекликается с персонажем Абелем Мэгвичем из романа «Большие надежды». Герои очень похожи: оба были несправедливо осуждены и скрывались от закона — Блэк сбежал из тюрьмы, а Мэгвич вернулся в Англию, откуда был ранее выслан. И Сириус, и Абель хотят отомстить своим обидчикам. У обоих нет собственных детей, но Абель нежно любит своего «приемного» сына Пипа, а Сириус готов на все ради своего крестника Гарри. Правда, в конечном итоге и герой Роулинг, и герой Диккенса погибают по косвенной вине тех, ради кого они рисковали жизнью.
© Great Expectations / BBC Films
© Harry Potter and the Prisoner of Azkaban / Warner Bros. Pictures
4. Что общего между Гарри Поттером и Золушкой
© Harry Potter and the Goblet of Fire / Warner Bros. Pictures
© Cinderella / Walt Disney Productions
В книгах о мальчике, который выжил, есть много приемов из классических сказок. Если открыть «Морфологию волшебной сказки» Владимира Проппа, то можно обнаружить, что Гарри Поттер — это архетип обижаемого сироты. Это роднит его с таким известным персонажем, как Золушка. Кстати, Золушку назвали так, потому что она была окружена пылью и золой, а Гарри жил в каморке под лестницей, поэтому, когда кто-то шел по ступенькам, на него все время сыпалась пыль.
По мере взросления Гарри Поттер превращается в более серьезного сказочного персонажа — доброго молодца, который должен победить зло. В данном случае антагонист Поттера — Волан-де-Морт. Ну и как в любой сказке, в конце главный герой счастливо женится. Гарри, как мы помним, в последней книге женился на сестре своего друга Рона — Джинни.
© Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 / Warner Bros. Pictures
В борьбе со злодеем героя поддерживают герои-помощники. Например, подруга Гарри Гермиона, согласно классификации Проппа, является доброй сестрой из волшебной сказки. Именно Гермиона часто помогает своему другу бороться со злом и подсказывает решения сложных задач.
© Harry Potter and the Goblet of Fire / Warner Bros. Pictures
Дамблдор и Макгонагалл — это тоже классические сказочные помощники. Причем Дамблдор вызывает целую цепь волшебных ассоциаций. В нем угадываются черты и Мерлина из сказания о короле Артуре, и Гэндальфа из «Властелина колец», и Дигори Керка из «Хроник Нарнии».
© Harry Potter and the Prisoner of Azkaban / Warner Bros. Pictures
© The Lord of the Rings: The Two Towers / New Line Cinema
Почему книги о юном волшебнике стоит читать и детям, и взрослым
© Harry Potter and the Philosopher`s Stone / Warner Bros. Pictures
Книги о Гарри Поттере содержат в себе 4 150 страниц, и кажется, что Джоан Роулинг, сама того не подозревая, сумела вобрать в них огромное количество самых разноообразных традиций, отсылок, архетипов, имен и персонажей мировой литературы и мифологии. Кроме того, через книги о Гарри Поттере можно легко прикоснуться ко множеству сложных тем и философских вопросов.
Причем уникальность творчества Роулинг состоит в том, что поттериана оказывается одинаково интересной как для взрослых, так и для детей. Ребенок легко читает книги о волшебном мире, потому что они написаны очень простым и понятным языком, а взрослый может провести довольно неожиданные параллели с более серьезной литературой. Так что сегодня книги о Гарри Поттере — это не просто литературное явление, а настоящий культурный феномен. Критики говорят и о том, что поттериана — это уникальное средство объединения поколений и даже способ познания мира и его закономерностей.
Вы читали книги о Гарри Поттере? Догадывались о глубоких скрытых смыслах знаменитого семикнижия?